Nora Fatehi’s song: ਕੌਮੀ ਮਹਿਲਾ ਕਮਿਸ਼ਨ (NCW) ਨੇ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਫਿਲਮ “ਕੇਡੀ: ਦ ਡੈਵਿਲ” ਦੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਏ ਗੀਤ “ਸਰਕੇ ਚੁਨਰ ਤੇਰੀ ਸਰਕੇ” ਵਿੱਚ ਕਥਿਤ ਅਸ਼ਲੀਲਤਾ ਬਾਰੇ ਮੀਡੀਆ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦਾ ਖੁਦ ਨੋਟਿਸ ਲੈਂਦਿਆਂ ਅਦਾਕਾਰਾ ਨੋਰਾ ਫਤੇਹੀ ਅਤੇ ਸੰਜੇ ਦੱਤ ਨੂੰ ਸੰਮਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਮਨ ਗਾਇਕ-ਗੀਤਕਾਰ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗੀਤ ‘ਟਟੀਹਰੀ’ ਲਈ ਵੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।
ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਈ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਬੋਲ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹਨ, ਨਾਲ ਹੀ ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੇ ਅਣਚਾਹੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਹਨ ਜੋ ਦਰਸ਼ਕਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਮੱਗਰੀ ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰੇ ਜਿਨਸੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਸੁਝਾਊ, ਇਤਰਾਜ਼ਯੋਗ ਅਤੇ ਭਾਰਤੀ ਨਿਆ ਸੰਹਿਤਾ, ਆਈਟੀ ਐਕਟ ਅਤੇ ਪੋਕਸੋ (POCSO) ਐਕਟ ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਵਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਅਦਾਕਾਰਾ ਨੋਰਾ ਫਤੇਹੀ, ਰਾਕੀਬ ਆਲਮ, ਅਦਾਕਾਰ ਸੰਜੇ ਦੱਤ, ਵੈਂਕਟ ਕੇ ਨਾਰਾਇਣ (ਨਿਰਮਾਤਾ, ਕੇਵੀਐਨ ਗਰੁੱਪ) ਅਤੇ ਕਿਰਨ ਕੁਮਾਰ (ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ) ਨੂੰ ਸੰਮਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 24 ਮਾਰਚ ਨੂੰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, “ਸਰਕੇ ਚੁਨਰ” ਗੀਤ ਨੂੰ ਫਿਲਮ ਇੰਡਸਟਰੀ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ‘ਤੇ ਕਾਫੀ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਆਲੋਚਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਦੇ ਬੋਲਾਂ ਅਤੇ ਕੋਰੀਓਗ੍ਰਾਫੀ ਨੂੰ ਅਸ਼ਲੀਲ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਨੋਰੰਜਨ ਵਿੱਚ ਰਚਨਾਤਮਕ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਬਹਿਸ ਛਿੜ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਗੀਤ ਨੂੰ ਯੂਟਿਊਬ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਕੌਮੀ ਮਹਿਲਾ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇ ਸੰਮਨ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਾਧਾ ਹਨ, ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਆਏ ਹਨ। ਗੀਤ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਇਹ ਵਿਵਾਦ ਉਸ ਸਮੇਂ ਚਰਚਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਫਿਲਮ “ਕੇਡੀ: ਦ ਡੈਵਿਲ” ਰਿਲੀਜ਼ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ। ਮਹਿਲਾ ਅਧਿਕਾਰ ਸੰਸਥਾ ਨੇ ‘ਟਟੀਹਰੀ’ ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਕਥਿਤ ਅਸ਼ਲੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਵੀ ਨੋਟਿਸ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਗਾਇਕ-ਗੀਤਕਾਰ ਬਾਦਸ਼ਾਹ, ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਮਾਹੀ ਸੰਧੂ ਅਤੇ ਜੋਬਨ ਸੰਧੂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਿਰਮਾਤਾ ਹਿਤੇਨ ਨੂੰ ਸੰਮਨ ਜਾਰੀ ਕਰਦਿਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਸ਼ ਹੋਣ ਦੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਬੰਧਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਸਮੇਤ 25 ਮਾਰਚ ਨੂੰ ਕਮਿਸ਼ਨ ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ।
‘ਆਲੋਚਨਾ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ’: ਨੋਰਾ ਫਤੇਹੀ ਨੇ ਗਾਣੇ ਦੇ ਵਿਵਾਦ ’ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ
ਨੋਰਾ ਨੇ ਖੁਲਾਸਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਗੀਤ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਨੜ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਟ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਸੀ ਕਿ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਇਹ ਗੀਤ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਨੜ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਟ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਹ ਸ਼ੂਟ ਕੀਤਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਹਾਂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਫਿਲਮ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸੰਜੇ ਦੱਤ ਵੀ ਸਨ, ਕੌਣ ਇਸ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕਰੇਗਾ? ਇਹ ਉਸ ਦਾ ਰੀਮੇਕ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ‘ਨਾਇਕ ਨਹੀਂ ਖਲਨਾਇਕ ਹੂੰ ਮੈਂ’ ਸਮਝਿਆ ਸੀ।”
ਉਸਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ, “ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਗੀਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਅਣਉਚਿਤ ਜਾਂ ਅਸ਼ਲੀਲ ਨਹੀਂ ਲੱਗਿਆ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਕੰਨੜ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸੇ ‘ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੀ ਹਾਂ ਜੋ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਡਬ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੋਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਵੀ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਲਈ। ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।”






